일본어 문법3
204.149.***.*** (204.149.*)
2026.04.18 01:11
ごはんをたべて学校へ行く。밥을 먹고 학교에 간다.여기서 学校に行く라고 쓰면 정말 틀린 문장인가요?GPT답변인지는 모르겠지만:'へ가 특정한 목적지를 나타낼 때 사용되고 に는 행동의 방향이나 시간을 나타낼 때 사용돼요'혹은'행동의 방향을 나타낼 때는「へ」를 사용하고,장소를 강조할 때는「に」를 사용합니다.'즉, へ는 맞고 に는 틀리다는데....애니를 보다 보면学校に行くよ。 이렇게 말하는 것도 본 것 같은데왜 へ는 맞고 に는 틀리다고 하는 걸까요?へ가 방향이고 に가 장소면へ는 한국어로 ~로(어디로)に는 ~에(어디에 가다) 인 건 아닌지... 헷갈리네요;;
01:11
208.6.***.*** (208.6.*)
안녕하세요!<현재는 따로 구분을 하지 않음>に、へ가 " 방향 " 조사인 경우는요즘은 어느 쪽을 다 써도 상관 없습니다.단순 구별로 들어가면に는 " 최종 도착지 " へ는 " 방향 "이기 때문에,이걸 살려서 얘기를 할 거라면최종 도착하는 걸로 해서 얘기를 할 것이냐,아니면 그 쪽 방향으로 가느냐를 잘 따져서 사용하시면 되십니다.한국은 이런 걸 따로 나눠서 쓰지 않기 때문에," 한국식 " 으로 생각하면 어려울 수 있는 부분입니다.日本に行く。일본에 가다 (내가 가는 쪽의 최종 도착지가 일본)日本へ行く。일본 쪽으로 가다. / 일본 방향 (방면) 으로 가다.이런식으로 아예 해석을 나눠서 하면,헷갈리지 않습니다.어디까지나," 해석 (의역) " 된 것이 겹쳐서 생기는 현상이오니,직역으로 해서 정확하게 그 쓰임이랑 묶어서 보시는게 좋지요.그래서,일본어 조사가 어려운 것이죠 ^^;;감사합니다!
Report